Lesson 5 Science in Sports
Listen & Speak 1
1
G : Check this out!
이것 좀 봐!
This show is worth watching.
이 쇼는 볼 가치가 있어.
B : What is special about it?
그것은 뭐가 특별하니?
G : N-Boys are going to sing.
N-Boys가 노래를 할 거야.
B : I see.
알겠어.
I wonder what songs they are going to sing.
나는 그들이 무슨 노래를 할지 궁금해.
2
G : Look!
소녀: 봐!
They’re really enjoying ice cream.
사람들이 정말로 아이스크림을 맛있게 먹고 있어.
B : Oh, it looks so yummy.
아, 그건 정말 맛있어 보여.
We have to try some.
우리도 좀 먹어 봐야겠어.
G : I wonder where we can get it.
나는 우리가 그것을 어디서 살 수 있는지 궁금해.
B : Why don’t we ask them?
그들에게 물어보는 게 어때?
3
G : Look at the line!
저 줄 좀 봐!
It’s longer than I expected.
그건 내가 예상했던 것보다 더 길어.
B : I wonder how long we have to wait for our ride.
나는 우리가 타려면 얼마나 오래 기다려야 하는지 궁금해.
G : Half an hour, I guess.
내 생각에는 30분 정도.
B : That’s not so bad.
그렇게 나쁘지는 않구나.
Listen & Speak 2
1
B : Hey.
이봐.
You shouldn’t take pictures here.
너는 여기에서 사진을 찍으면 안 돼.
G : Why not?
왜 안 돼?
B : Look.
봐.
The man over there is moving his hand from side to side.
저기 있는 남자가 그의 손을 좌우로 움직이고 있잖아.
G : Huh?
응?
It isn’t clear to me what he means.
나는 그가 무엇을 의미하는지 잘 모르겠어.
B : In France, waving the hand from side to side means “no.”
프랑스에서 손을 좌우로 흔드는 것은 ‘아니오’를 의미해.
So he’s telling you not to take pictures here.
그러니까 그는 네게 여기에서 사진을 찍지 말라고 말하고 있는 거야.
G : Oh, I see.
아, 알겠어.
I thought he was saying hello to me.
나는 그가 내게 인사를 하고 있다고 생각했어.
2
G : Excuse me, sir.
실례합니다, 선생님.
Is this seat taken?
여기 자리 있나요?
M : (turning his head from side to side)
Yes, it is. (머리를 좌우로 흔들며) 네, 있어요.
G : Well, it isn’t clear to me what you meant.
음, 저는 무슨 뜻인지 잘 모르겠어요.
You said, “yes” but shook your head from side to side.
당신은 ‘네’라고 말했지만 머리를 좌우로 흔들고 계셔서요.
M : Oh, I meant “yes.”
아, 저는 ‘네’라는 뜻이었어요.
In Greece, we say “yes” by turning the head from side to side.
그리스에서 우리는 고개를 좌우로 흔들면서 ‘네’라고 말해요.
G : Oh, I didn’t know that.
아, 저는 그걸 몰랐어요.
Conversation
Seho: You bowled another strike.
너는 스트라이크를 하나 더 쳤구나.
Great job!
잘했어!
Yujin: Thanks.
고마워.
Seho: I always miss some of the pins,
나는 항상 볼링 핀들 중에서 몇 개를 놓쳐,
so I’m wondering what I should do to bowl a strike.
그래서 나는 스트라이크를 치기위해서 무엇을 해야 하는지 궁금해.
Yujin: You usually throw the ball straight down the center, don’t you?
너는 보통 공을 중앙에 직선으로 던지지, 그렇지 않니?
Seho: Yes, I do.
응, 맞아.
Yujin: Well, why don’t you try to hit the pocket?
음, 포켓을 치려고 노력해 보는 게 어때?
Seho: Hit the pocket?
포켓을 치라고?
I don’t know what that means.
나는 그게 무슨 의미인지 모르겠어.
Yujin: It means to hit a little to the right or to the left of the center pin.
그것은 중앙에 놓인 볼링 핀의 약간 오른쪽이나 왼쪽을 치는 것을 의미해.
Seho: Oh, I see.
오, 알겠어.
Thanks.
고마워.
Real-Life Task
W : Hello, students.
안녕하세요, 학생 여러분.
Have you ever wondered why skiers bend their body or why it is better to wear a swimming cap when swimming?
여러분은 스키 타는 사람들이 왜 그들의 몸을 구부리는지 또는 수영할 때 왜 수영 모자를 쓰는 것이 더 좋은지 궁금해 본 적이 있나요?
Then why don’t you come to the school sports science fair next week?
그렇다면 다음 주에 있을 학교 스포츠 과학 박람회에 오는 게 어때요?
Interesting questions about sports science will be answered.
스포츠 과학에 대한 흥미로운 질문들이 답변될 것입니다.
For more information, contact the science teacher, Ms. Ahn.
더 많은 정보를 위해서는 과학 선생님이신 안 선생님께 연락하세요.
Thank you.
감사합니다.
Check My Progress
1
B: Hey, there will be a school play next week.
저기, 다음 주에 학교 연극이 있을 예정이야.
G: Right.
맞아.
I’ve heard that Romeo and Juliet will be performed.
나는 ‘로미오와 줄리엣’이 공연될 거라고 들었어.
B: I’m looking forward to it.
나는 그것을 기대하고 있어.
G: I wonder who is going to play Romeo.
나는 누가 로미오를 연기할지 궁금해.
2
B: Hey, wait a second.
이봐, 잠깐 기다려봐.
The cleaning lady is waving her hand up and down at you.
청소 아줌마가 손을 위 아래로 흔들고 있어.
G: You’re right.
맞아.
What is she trying to say?
그녀가 뭐라고 하려는거야?
It isn’t clear to me what she means.
그녀가 무슨 의미로 하는건지 명확하지 않아.
B: I guess she’s telling you not to enter the restroom.
내 생각에 그녀는 화장실에 들어가지 말라고 말하는 것 같아.
In Canada, waving a hand up and down means “go away.”
캐나다에서 손을 위 아래로 흔드는 것은 "저리 가"라는 의미야.
G: Oh, I see.
오, 알겠어.
중2 영어 미래엔 최연희 5과 대화문 한줄 해석 | 문장별 음원 | 쉐도잉 연습 (mp3)
중2 영어 미래엔 최연희 5과 대화문 한줄 해석 | 문장별 음원 | 쉐도잉 연습 (mp3)
Lesson 5 Bravo! Brava! Listen & Speak 1 1 M: Liz, hurry up. It’s already 6 o’clock. Liz, 서둘러. 벌써 6시야. W: Oh, we’re going to be late for the concert. 오, 우리 연주회에 늦을 거야. M: Why don’t we take the subway? 우리 지
ikapo.tistory.com
중3 천재 이재영 5과 대화문 | 한줄 해석 | 문장별 음원 | 본문 mp3
중3 천재 이재영 5과 대화문 | 한줄 해석 | 문장별 음원 | 본문 mp3
Lesson 5 Are You into Books? Communicate: Listen 1 B: Hello, Ms. Seo. 안녕하세요, 서 선생님. W: Hi, Minjun. Long time no see. 안녕, 민준아. 오랜만이구나. What brings you here? 너는 무슨 일로 여기에 온 거니? B: I have to writ
ikapo.tistory.com
'중학교 3학년 > 중3 능률 양현권' 카테고리의 다른 글
중3 능률 양현권 6과 대화문 한줄 해석 | 문장별 쉐도잉 (0) | 2023.11.13 |
---|---|
중3 능률 양현권 5과 본문 한줄 해석 | 문장별 음원(mp3) (0) | 2023.11.13 |
중3 능률 양현권 4과 본문 한줄 해석 | 문장별 음원 (mp3) (0) | 2023.11.13 |
중3 능률 양현권 4과 대화문 한줄 해석 | 문장별 음원(mp3) (0) | 2023.11.13 |
중3 능률 양현권 3과 본문 한줄 해석 | 문장별 쉐도잉 (0) | 2023.11.13 |