Lesson 2 Experience Different Cultures!
Listen & Speak 1
1
G: I want to send this to my aunt in the USA.
나는 미국에 있는 고모에게 이것을 보내고 싶어.
B: What is it?
그게 뭔데?
G: It’s her hanbok.
그녀의 한복이야.
Can I get your advice on how to write an address in English?
영어로 주소를 쓰는 방법에 대해 네 조언을 구해도 되니?
B: Sure. You should write the street address first.
물론이지. 먼저 거리 주소를 써야 해.
G: Like this?
이렇게?
B: Yes. Then, write the name of the city and the state and then the postal code.
응. 그리고 도시와 주 이름을 쓴 다음 우편 번호를 적어.
Finally, write the country.
마지막으로 국가명을 써.
G: Thanks for your help.
도와줘서 고마워.
2
G: Look at the people wearing traditional Moroccan clothes.
모로코 전통 의상을 입고 있는 사람들을 보세요.
They are really beautiful.
그들은 정말 아름다워요.
I want to take pictures of them.
저는 그들을 사진 찍고 싶어요.
M: Wait. There is an important thing you need to know before taking pictures.
기다려. 네가 사진을 찍기 전에 알아야 할 중요한 것이 있어.
G: Oh, really? Can I get your advice on it?
오, 정말요? 그것에 대해 조언을 구해도 될까요?
M: Yes. You shouldn’t take pictures of Moroccan people without asking.
응. 너는 물어보지 않고 모로코 사람들의 사진을 찍으면 안 돼.
G: Why?
왜요?
M: They believe it may have a bad effect on them when someone takes their picture.
그들은 다른 사람이 그들의 사진을 찍으면 그들에게 나쁜 영향을 미칠지도 모른다고 믿거든.
Listen & Speak 2
1
B: Sena, I bought a present for Ms. Han.
세나야, 나는 한 선생님을 위한 선물을 샀어.
I have stayed at her house here in Korea.
나는 한국에서 그녀의 집에 머무르고 있어.
G: That’s great. What did you buy?
멋지구나. 무엇을 샀니?
B: I bought a hat.
모자를 샀어.
Do you think she’ll love it?
그녀가 그것을 좋아하실 것 같니?
G: Yes. Make sure you use two hands when you hand it to her.
응. 그녀에게 선물을 드릴 때 두 손을 사용하는 것을 명심해.
B: Why?
왜?
G: Because giving something to older people with one hand is regarded as rude in Korea.
왜냐하면 한국에서 연장자에게 한 손으로 무언가를 건네면 무례하다고 여겨지거든.
B: Okay. I’ll remember that.
알겠어. 기억할게.
2
B: Did you pack everything you need for the trip to Thailand tomorrow?
내일 태국 여행에 필요한 짐은 다 쌌니?
G: Not yet. What should I take?
아직. 내가 무엇을 가져가야 하지?
B: Remember to bring a pair of long pants or a long skirt.
긴 바지 또는 긴 치마 한 벌을 챙겨가는 걸 기억해.
G: Why? It’s very hot in Thailand, isn’t it?
왜? 태국은 매우 덥잖아, 그렇지 않니?
B: Yes, but there are many temples in Thailand.
응, 하지만 태국에는 많은 사원이 있어.
You shouldn’t wear shorts when you visit a temple.
너는 사원에 방문할 때 반바지를 입어서는 안 돼.
G: Okay. Is there anything else?
알겠어. 또 다른 게 있니?
B: Make sure you exchange Korean won to Thai baht.
한국 원을 태국 바트로 바꾸는 것을 명심해.
Real Life Talk
Seho: My Chinese friend invited me to his house for dinner this Friday.
내 중국인 친구가 이번 주 금요일에 나를 그의 집 저녁 식사에 초대했어.
Bora: That’s good. I hope you enjoy having dinner at his house.
멋지다. 네가 그의 집에서 저녁 식사를 즐기길 바라.
Seho: I want to prepare a small gift for him.
나는 그를 위해 작은 선물을 준비하고 싶어.
You lived in China for several years.
너는 중국에서 몇 년을 살았잖아.
Can I get your advice on what to bring?
무엇을 가져갈지 네 조언을 구해도 되니?
Bora: How about some tea?
차는 어때?
Seho: Tea?
차?
Bora: Yes. Most Chinese people like to receive tea as a present.
응. 대부분의 중국인들은 선물로 차를 받는 것을 좋아해.
They enjoy drinking tea.
그들은 차 마시는 것을 즐겨.
Also, they usually serve tea to guests.
또한 그들은 손님들에게 주로 차를 대접해.
Seho: Oh, thanks. Is there anything else that I need to know?
오, 고마워. 내가 또 알아야 할 게 있니?
Bora: Make sure you don’t wrap the present in white or black paper.
흰색 또는 검은색 종이로 선물을 싸지 않도록 명심해.
White and black mean death in China.
흰색과 검은색은 중국에서 죽음을 의미해.
Seho: Okay. I’ll remember that.
응. 기억할게.
Thank you for the advice.
조언 고마워.
Wrap Up
1
B: I’m going to Japan this summer.
나는 이번 여름에 일본에 갈꺼야.
Can I get some advice on visiting there?
그곳에 방문하는데 조언을 좀 얻을 수 있을까?
G: Make sure you pay when you get off the bus.
버스에서 내릴 때 요금을 지불한다는 것을 명심해
B: Oh, I didn’t know that.
오, 그건 몰랐어.
Are there any other things I should remember?
내가 기억해야 할 다른 것들은 없을까?
G: Pick up the bowl and hold it while eating.
먹을 때 그릇을 들어서 들고 있어야 해.
Also, when having soup, you should drink it without a spoon.
또한, 국을 먹을 때, 숟가락을 사용하지 않고 마셔야 해.
B: Okay. Thanks
2
M: I want to give flowers to my friend from Russia.
러시아에서 온 친구에게 꽃을 주고 싶어.
Is there anything I should remember?
내가 기억해야 할 것이 있니?
중3 동아 이병민 2과 대화문 | 한줄 해석 | 문장별 음원 | 쉐도잉 연습
중3 동아 이병민 2과 대화문 | 한줄 해석 | 문장별 음원 | 쉐도잉 연습
Lesson 2 Go Green Listen and Speak 1 1. B: Jane, what’s the matter? 제인, 무슨 일이야? G: My brother broke his leg. 내 남동생 다리가 부러졌어. B: Oh, I’m sorry to hear that. 오, 그거 유감이다. G: I’m worried about him. 난
ikapo.tistory.com
중3 동아 윤정미 2과 본문 | 한줄 해석 | 문장별 음원 | 쉐도잉 연습
중3 동아 윤정미 2과 본문 | 한줄 해석 | 문장별 음원 | 쉐도잉 연습
Lesson 2 Food for the Heart Letters from Our Readers: My Comfort Food 우리 독자들로부터 온 편지: 나에게 위안이 되는 음식 Comfort food is food that makes you feel good when you are sad, angry, or stressed out. comfort food는 여러분
ikapo.tistory.com
'중학교 3학년 > 중3 YBM 박준언' 카테고리의 다른 글
중3 YBM 박준언 3과 본문 | 한줄 해석 | 쉐도잉 연습 (0) | 2024.04.27 |
---|---|
중3 YBM 박준언 3과 대화문 한줄해석 | 문장별 쉐도잉 (0) | 2024.04.27 |
중3 YBM 박준언 2과 본문 한줄 해석 | 문장별 음원 (0) | 2023.10.03 |
중3 YBM 박준언 1과 본문 한줄 해석 | 교과서 음원 (0) | 2023.10.03 |
중3 YBM 박준언 1과 대화문 한줄 해석 | 문장별 음원 (0) | 2023.10.03 |